Wednesday 6 June 2012

New in // Volga Verdi, Chanel and some other goodies


 Image Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us



Chanel Beige perfume 
Accessoires lilac and print scarfs, belt and sunglasses
H&M cuff and purse
Rothko Verdi t-shirt from Volga Verdi 


Here's some new stuff I got last few weeks. :)
The shirt isn't in the video because I filmed it before the t-shirt arrived to my address. :) 

Tnx Peter for the awesome Rothko Verdi shirt! :) 

~~~

Mali new in video i slikice :) Volga Verdi majica nije u videu jer sam ga snimila prije nego mi je stigla.:)
Hvala Peteru na ovoj Rothko Verdi majici (Mark Rothko mi je jedan od najdražih apstraktnih ekspresionista ).

Čitamo se večeras (stavit ću post s Goldenpoint revije) :)

:*

A

13 comments:

Anonymous said...

o boze, kak mozes nesto sto si dobila na poklon, rezuckat, izbjeljivat i sl.? mene bi bilo sram to rec uopce; sto se tice diy hlacica, savrsene su, ali covjece kad se ti neceg uhvatis, ne pustas, zato se i cini k'o da si uvijek isto obucena!!

Psychocouture said...

kaj, misliš to na šal? pa kaj onda ako napravim ombre od njega? niš drugo kaj sam dobila na poklon nisam niti rezuckala ni niš LOL. bože... :P

Anonymous said...

super video! radi ih cesce :)

Marija - Victima Perfecta said...

Sorcic sa prve fotke i H&M naruvica savrseni! :))

Anonymous said...

ozbiljno? obična bijela majica sa 3 izblijedjele šarene štrafte? vrhunac mode. imam ja u kupaoni takve 3 s kojima pod perem.

Psychocouture said...

baš je jebena majica <33 i to nisu štrafte, to je neonski Rothko :D

Mackenzie said...

Love this blog! please vote 5 stars on my tshirt design:

http://dietcoke.com/design/gaudette.html

Blue Box said...

Imaš jako lijep glas. ;)

Chanel :srce:

Anonymous said...

Pratim puno djevojaka na YT-u koje rade slične videje i veselila sam se da ću napokon pratiti nekoga tko govori na hrvatskom (jer tako je pisalo u naslovu ''how to (Croatian) ,ali moram ti, nažalost, reći da si me jako razočarala. Ponajviše hrvatskim jezikom. Za jednu studenticu jezika si poprilično neelokventna, previše koristiš anglizame i izmišlaš neke svojie novotvorenice (npr. ''bličanje'', ''triki'' itd. a ti kao jezičar ćeš znati da to nisu anglizmi ). Već sam ti htjela komentirati na prošli video s DIY hlačicama,ali sam pregrizla jezik,no ovaj put se nisam mogla suzdržati. Zašto si riječ ''lanac'' morala ispraviti sa ''strap'' kad si opisivala torbicu? Zar misliš da hrvatske riječi nisu dovoljno lijepe i da neće dobro opisati stvar? Naježim se kad čujem kako izgovaraš ''accessories'', no to ti ne mogu previše zamjeriti jer je to ipak engleski koji zapravo možda ni ne znaš,niti bi ga morala nati kao Hrvatica,ali čovjek bi pomislio da ga predobro znaš kad pola riječi materinjeg jezika mijenjaš engleskima... u to sad ne želim ulaziti.
Ovo je dobronamjeran komentar i ne moraš ga objaviti.
Inače super je blog i super je ideja s videom. :)

Psychocouture said...

Svjesna sam svojih mana u razgovornom jeziku, kao i svi ljudi :) U standardnom se pisanom jeziku, koji mi je struka, i više nego dobro snalazim :) Nisam pripremala video, sve je "take one" ;PP i govorila sam kao da razgovaram s prijateljima i ne mislim da je bilo potrebno "prenegati" se standardnom. Volim anglizme, nisam jezični purist, i koristit ću ih i dalje - to mi spočitavajte koliko hoćete, ali toga se ne odričem u razgovornom jeziku. :)
Ovaj blog nije kroatistički, nego je odraz moje osobnosti i mislim da je najbolje biti svoj u bilo čemu, struka i zanimanje su druga stvar. Lijep pozdrav :*

ps. zar nisu accessoires i accessorize dva različita izgovora? ( [eksesoris] i [eksesorazj]- čula sam za ovo prvo i [asesoar]? )

Anonymous said...

Mislim da bi trebala onemogućiti anonimne komentare... Pozdrav!

Lejla said...

Ma joj..mislim da se ne bi trebala obazirani na svakojake komentare. Pričaj kako ti se priča, oni koji te žele slušati slušat će, i oni koji te razumiju razumjet će. Mislim da nema potrebe da se nekome pravdaš zbog naččina na koji pričaš. Ako mu/joj se ne sviđa neka ne sluša!
Ja prva miješam anglizme i svoj maternji jezik, i uživam u tome. Nekome to ide na živce nekome je slatko, ali mene briga! Pričam kako se meni sviđa i kako je meni ćejf, a ne kako bi drugi to htjeli. A to uopšte ne mora da znači da ti ili ja ili bilo ko drugi ko tako priča nije elokventan.

A hoću i ja ovaj parfemčić :(

Nina S. | LA STYLE MUSE said...

Divne stvari <3

p.s. francuski i engleski nisu isto. Dućan AccessoIres je na franc. i čita se aksesoar ili ovako kako si ti izgovorila, a nakit na engleskom je accessorIes i čita se drugačije.. razlika je u položaju slova "i" Tako da uopće ne kužim ove koji se prave pametni, a ni sami ne znaju o čem pričaju ;)